ブラジルの言語関連ニュース(通訳・翻訳部 配信)
ブラジル進出支援、ブラジル市場調査はお任せ下さい。
ブラジル市場調査 ブラジル企業調査
ブラジル販路開拓 ブラジル人アンケート調査を承ります!
ブラジル進出支援はクロスインデックス
ブラジル進出支援TOP > ブラジルの言語関連ニュース(通訳・翻訳部 配信)
ブラジルの言語関連ニュース(通訳・翻訳部 配信)
- [2010/12/10] 通訳翻訳会社のテープ起こし対応範囲
- [2010/12/09] ブラジルとポルトガル向けのポルトガル語リライト
- [2010/12/06] ブラジル人 外国人アンケート調査
- [2010/11/25] ブラジルでの海外調査
- [2010/11/25] ブラジル人 外国人アンケート調査
- [2010/11/02] ブラジル市場への進出に先立つ海外調査
- [2010/11/02] 日系ブラジル人への外国人アンケート調査
- [2010/10/27] 日本におけるポルトガル語通訳派遣
- [2010/10/27] コンパニオンのアルバイトとイベント外国人派遣
- [2010/10/26] 会社の会議とテープ起こし
- [2010/10/26] 翻訳作業とリライトについて
- [2010/10/25] 契約書翻訳のリライト
- [2010/10/25] 逐次通訳のコーディネーションを通して
- [2010/10/22] ポルトガル語が飛び交う現場へのイベント外国人派遣
- [2010/10/22] ポルトガル語の翻訳
- [2010/10/21] 逐次通訳の技術について
- [2010/10/20] 同時通訳のメリットとデメリット
- [2010/10/20] ポルトガル語の添削
- [2010/10/20] 機械による翻訳
- [2010/10/19] 逐次通訳者の勉強方法
- [2010/10/19] 同時通訳と逐次通訳の違いとは
- [2010/10/18] 逐次通訳の日本語力
- [2010/10/18] 逐次通訳の故意的「加訳」と「意訳」
- [2010/10/14] ポルトガル語通訳
- [2010/10/14] 同時通訳のピンチヒッター
- [2010/10/13] リレー形式の同時通訳
- [2010/10/13] 逐次通訳
- [2010/10/12] 秘書・通訳派遣
- [2010/10/12] ポルトガル語のテープ起こし
- [2010/10/08] 機械による翻訳
- [2010/10/08] アパレル関連の外国人ナレーター
- [2010/10/04] 2つのポルトガル語添削
- [2010/10/04] ポルトガル語の翻訳
- [2010/09/30] 国際会議と同時通訳
- [2010/09/30] メディアと映像翻訳
- [2010/09/30] 同時通訳の機材
- [2010/09/27] ポルトガル語 企業語学研修
- [2010/09/27] ポルトガル語の通訳派遣
- [2010/09/21] 志願理由書の添削
- [2010/09/15] 逐次通訳とワールドカップ
- [2010/09/14] 社内通訳の通訳派遣
- [2010/09/13] スポットでの通訳派遣について
- [2010/09/13] ラテン語翻訳のリライト
- [2010/09/10] 校正と添削の違い
- [2010/09/10] 同時通訳の機材について
- [2010/09/10] 環境翻訳文書のリライト
- [2010/09/09] イベント外国人派遣の企画
- [2010/09/09] テープ起こしの語源とラテン語
- [2010/06/09] ポルトガル語の校正
- [2010/06/07] いろいろなポルトガル語の添削
- [2010/06/03] ポルトガル語と日本人
- お気に入り登録リンク
- ブラジル進出サービス
- ブラジル関連トピックス